新宝2留学

当前位置:新宝2登陆 > 新宝2留学 > 《暴风雨》剧组的六位演员来到史家胡同小学,莎翁的作品被翻译成100多种语言

《暴风雨》剧组的六位演员来到史家胡同小学,莎翁的作品被翻译成100多种语言

来源:http://www.reliabid.com 作者:新宝2登陆 时间:2019-12-24 21:07

  英国有专为儿童出版的莎翁作品简易版本。一般作为课外读物,属于学生自行选择范围。在英国公立小学阶段,一般要到五六年级才可能读懂,之前很少接触。我8岁半的大女儿在学校读过《仲夏夜之梦》与《第十二夜》两本莎翁儿童版,她说很有趣,她边读边笑。但当她尝试读莎翁原著时,到第57页就读不下去了,因为看不懂。

北京7月7日电 7月7日下午,国家大剧院制作话剧《仲夏夜之梦》新闻发布会举行,宣布该部由国家大剧院首次制作的莎士比亚话剧将于7月20日至7月24日亮相此间小剧场,在莎翁逝世400周年之际,向这位伟大的戏剧巨匠致敬。

新宝2登陆 1

新宝2登陆 2

新宝2登陆 3图片源于网络

据悉,此次大剧院版《仲夏夜之梦》特别邀请到英国皇家莎士比亚剧团合作导演克里斯·怀特实力执导,以莎士比亚式的经典创排方式向观众呈现原汁原味的莎翁喜剧。

2016年是纪念莎士比亚去世400周年,世界各地将举办多种形式的纪念活动。近日,英国TNT剧院用独特的艺术特色再现了莎翁最后一部作品:《暴风雨》。4月13日,这部原版的莎翁话剧强势登陆中国,像暴风雨一样席卷中国的观众。

今年是英国戏剧大师威廉莎士比亚去世400周年。我们怀念他的伟大作品,也向他永存于世的影响力致敬。正如名剧《裘力斯凯撒》中的台词,他像一位巨人,跨越了这狭隘的世界。莎翁的作品被翻译成100多种语言,被全世界一半的学生诵读,其传播之广,前所未有。同时代的剧作家本琼森曾说,莎士比亚超越了时代,他将永世不朽。今天,他仍然活在我们的语言、文化和社会中,对教育的影响弥久常新。莎翁在构建现代英语,使之成为全球通用语方面发挥了关键作用。塞缪尔约翰逊编纂的《英语大辞典》中引用莎翁的句子,比其他作家都多。莎翁剧本中创造的英语新词、新短语多达三千。历史剧《亨利五世》中不少第一次出现的词,如dishearten、divest、addiction、 motionless和leapfrog,以及短语,如 once more unto the breach、band of brothers和heart of gold,都沿用至今,成了耳熟能详的词汇。他在语法形式和结构方面亦有创新,如无韵诗、最高级和组合现有词汇形成新词方面,而他的一些杰出剧作也对拼写和语法的标准化发挥了作用。而莎翁的影响远不止语言。遣词造句、情节构思、人物塑造等,无不为人类文化和社会带来灵感。尼尔森曼德拉在罗本岛服刑时曾以《裘力斯凯撒》中的名句懦夫一生死多次,勇者一生死一回激励自己。凯特坦皮斯特在诗中写道:莎翁是孤独的恋人,是爱慕的低语,是无法安息的灵魂,这是对不朽作品的很好诠释。无论是狄更斯、歌德,还是柴可夫斯基,威尔第和勃拉姆斯,从西城故事到深受《哈姆雷特》启发的篇名《捕鼠器》,我们都能找到莎翁的影子。他的作品为数百万人带来乐趣,不仅是学校,去年,大家彻夜排队,就为了观看在伦敦芭比肯艺术中心由本尼迪克特康伯巴奇主演的《哈姆雷特》。莎翁财富的精华还体现在教育上。从皇家莎士比亚剧团和莎士比亚环球剧院一直上演的莎翁作品,到英国先锋慈善活动,如莎士比亚学院艺术节的影响力,我们发现,研究、表演莎翁作品有助于提高文学鉴赏力、自信和受教育水平。2016年,英国邀您一起了解莎翁生平,欣赏莎翁名作。1月5日,我们将在全球推出永恒的莎士比亚纪念活动,纪念他的不朽魅力,并将其作品作为教材,在全球推广文学鉴赏活动。该活动由英国文化协会和GREAT英国推广活动主办,在全球70多个国家开展。您可以在社交媒体上分享莎翁精彩时刻,观看前所未有的舞台表演、电影和在线节目,参观展览,参加讨论并获得新版莎翁教材,提高英语水平。皇家莎士比亚剧团将来华巡演,莎士比亚环球剧院也将在伊朗、丹麦等各地演出,年轻观众们甚至可以在津巴布韦欣赏到莎翁名作。届时社交媒体将上线Play Your Part活动,邀请新生代创作人才,以数字形式向莎翁致敬。另外我们将携手英国慈善机构海外志愿服务,提高全球儿童文盲问题严峻性的意识,并利用莎翁著作为全球儿童提供教育机会。除了语言成就、历史意义和文化、教育影响力,莎翁也为后人提供了巨大的创作灵感。从爱情故事到四大悲剧,从奇思妙想到幽默喜剧,从经典名句到不朽人物,莎翁不只是一位作家,他广阔的想象力,无限的创作力和无尽的人文情怀,囊括了整个人类世界,达到了前无古人,后无来者的境界。2016年,我们等你来参与:了解莎翁生平,探索精神财富。正如他所说,全世界是个舞台。在这里,作品长青,莎士比亚永恒。

  目前英国的执政党是保守党,按照其2014年出台的教学大纲,11-14岁的学生最少应学习两部以上莎翁原著。但工党反建制和反精英的力量强大,反复指责地位高尚的莎士比亚,所以,过去几十年英国长期存在反对莎翁作品的声音。最常见的反对原因是莎翁作品太难懂。艾摩博里学校主管英语教学的皮帕·普罗伯特回忆说:“我小时候,读莎士比亚是个惩罚。但凡迟到,就要罚背莎翁作品,迟到一分钟背一行。”前不久,英国《每日电讯报》发表题为《教师工会负责人说学校应该迈过‘死白男人’,让教学大纲更具多样化》。此“死白男人”就是指莎翁。该教师工会负责人鲍斯特德女士认为,像莎士比亚这类作家的文学旨在捍卫王权,而2018年需要新的声音。曾获伦敦国王学院莎士比亚研究硕士学位的彼得·比希则在英国《卫报》上撰文反对莎翁:“阅读莎翁令我感到困惑和疲倦,全无快感……此外,当今世界追求两性与种族平等,莎翁作品的意识形态还停留在历史的初级阶段,不应被视为未来的标杆。”

2016年适逢莎士比亚逝世400周年,此前,英国皇家莎士比亚剧团、英国莎士比亚环球剧院、英国哈雷管弦乐团等都已纷纷亮相国家大剧院舞台,以艺术精品致敬这位伟大的文坛巨匠。而国家大剧院制作话剧《仲夏夜之梦》、制作歌剧《麦克白》也将陆续登台,继续探索莎翁的艺术真谛。

剧组演员与小学生互动莎翁走入中国校园

编辑:徐啸岚

  保守党政府则赞赏莎翁的正面作用,2012年至2015年间还向皇家莎士比亚剧团提供80万英镑(约合680万元人民币)财政支持,重点赞助莎翁最广为人知的三个剧目:《罗密欧与朱丽叶》、《麦克白》和《仲夏夜之梦》。

《仲夏夜之梦》是国家大剧院首次打造的话剧版莎翁喜剧名作。《仲夏夜之梦》是莎士比亚喜剧创作走向成熟的标志,剧情浪漫抒情,在盛夏时节上演将会给观众带来身临其境、酣畅淋漓的观剧体验。

为了更好地向中国读者介绍莎士比亚,4月13日上午,《暴风雨》剧组的六位演员来到史家胡同小学,举办了一场别开生面的见面会。

新宝2登陆 ,  仅占英国学生总数7%的私立学校一直是学习莎翁剧目的支持者。私立学校教学内容不受英国政府管控,具有绝对独立自主性。

为着力对莎士比亚原著文本进行深度梳理挖掘,此次国家大剧院还特别邀请到英国皇家莎士比亚剧团合作导演克里斯·怀特执导该剧。作为一名有着丰富莎剧排演经验的导演,怀特以回归经典的方式解读莎翁喜剧,并兼顾演员自身的特点,努力达成经典文本与当下语境的呼应,让观众对于熟知的剧情产生耳目一新的感觉,而不仅仅是观看一部400年前的“书斋剧”。

在见面会上,史家英语戏剧社的小朋友们排练了莎士比亚的经典作品《仲夏夜之梦》的其中一幕。他们在专业的演员面前毫不怯场,将莎翁戏剧中的角色表现地活灵活现,他们的表演也引得《暴风雨》剧组演员的啧啧称赞。

  英国华威大学做过一项调查,访问了向有理解障碍的学生教授莎翁作品的100个小学和中学。调查负责人哈姆林女士说:“我们一直认为,莎翁语言风格对孩子的自信、读写能力及沟通技巧都大有裨益。(但现在社会对此有怀疑,)我们想确认莎士比亚对学生到底有无益处。调查发现,95%的老师认为的确如此,而且有超过80%的老师认为,平时爱开小差的学生尤其受益。”皇家莎士比亚剧团教育总监欧汉隆女士很受这个调查的鼓舞。她在《每日电讯报》撰文称,莎士比亚能给3岁以上孩童增加自信,几岁开始学都可以,因为儿童无时无刻都在吸收新单词,莎翁作品可以提供全新的充满刺激、开动大脑能力的单词。她还认为,莎翁作品能缩小富有家庭与弱势家庭孩童的差距。“如果你去私立学校,你会发现那里的孩子沟通很自信,而这种自信正来自于莎翁作品。对于那些弱势家庭背景的孩子,莎士比亚可以点燃他们对语言的好奇心。”

怀特表示,“《仲夏夜之梦》是莎士比亚生涯中很重要的戏剧作品之一。相比之前的作品,这部剧的层次更加丰富。莎士比亚悲剧对观众而言都不陌生,也被改编成各种形式,喜剧则较少改编,而《仲夏夜之梦》是一个特例,因为它是一个开放性的故事,对导演和演员来说都有更多的发挥空间。”

英国TNT剧团的演员向史家胡同小学的学生示范如何表演蜘蛛

  责任编辑:赵润琰-WYX

此次演出团队由14位充满朝气的年轻演员构成,这与剧目本身轻松愉悦的基调也相吻合。值得一提的是,《仲夏夜之梦》的首演将是国家大剧院话剧演员队的初次亮相,他们将在5天共7场的的演出中,为观众献上夏日里的喜剧盛宴。

三个人组成的蜘蛛

演员示范如何展现自豪的步伐

全场玩起了机器人舞

为了增加见面会的活跃气氛,英国TNT剧团的专业演员们亲自示范,给戏剧社的学生们辅导,学生们不仅近距离接触国外最专业的戏剧演员,还对莎士比亚戏剧有了更深的感触。

受现场欢乐气氛的感染,英国TNT剧团的演员们也按耐不住,现场表演了一段《暴风雨》中的故事,其丰富的肢体语言以及对于角色的把握,令在场的观众大呼过瘾。

英国TNT剧团的演员们现场表演了《暴风雨》中的一幕

参与表演的学生老师和家长收获良多,他们表示,能与剧组演员们一起表演,实在是极为难得的机会。一方面,演员们扎实的基础以及专业素养令他们印象深刻,使得他们对《暴风雨》在剧场的演出充满了期待;另一方面,通过身临其境的表演,对莎士比亚的作品有了更深切的体会,以后会更深入的阅读他的作品。

史家胡同小学的王欢校长也深受现场欢乐气氛的感染,她说,学生们在戏剧表演上的出色表现大大出乎意料,同时也见识了国外顶尖专业演员的厉害,丰富了自己的视野,希望以后举办更多类似的活动。

快乐的全体大合影

全国巡演走遍八大城市五月再回北京

本文由新宝2登陆发布于新宝2留学,转载请注明出处:《暴风雨》剧组的六位演员来到史家胡同小学,莎翁的作品被翻译成100多种语言

关键词: